abb電機(jī)與發(fā)電機(jī)

16套系泊錨機(jī)系統(tǒng)招標(biāo)公告

   2018-08-10 船海裝備網(wǎng)7020
核心提示:  項(xiàng)目名稱:陵水17-2氣田開(kāi)發(fā)工程項(xiàng)目  Project Name: Lingshui 17-2 Gas Field Development Project  貨物名稱: 系泊錨
  項(xiàng)目名稱:陵水17-2氣田開(kāi)發(fā)工程項(xiàng)目
 
  Project Name: Lingshui 17-2 Gas Field Development Project
 
  貨物名稱: 系泊錨機(jī)系統(tǒng)
 
  Name of Goods: Mooring Chain Jack System
 
  日    期:2018年8月10日
 
  Date :Aug.10th,2018
 
  招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-1840JDCP0532
 
  1. 中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國(guó))有限公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就陵水17-2氣田開(kāi)發(fā)工程項(xiàng)目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開(kāi)招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):
 
  CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under Lingshui 17-2 Gas Field Development Project by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
 
  貨物名稱:系泊錨機(jī)系統(tǒng)
 
  Name of Goods: Mooring Chain Jack System
 
  數(shù)量:16套
 
  Quantity: 16 sets
 
  規(guī)格:(1)相關(guān)設(shè)備的最小設(shè)計(jì)載荷和性能要求:止鏈器維持載荷能力:23559 kN;導(dǎo)纜器額定載荷能力:23559 kN;系統(tǒng)停滯力:6228 kN;性能要求:4448 kN at 1.22 m/min;(2)所訂購(gòu)設(shè)備的重量和尺寸不能超過(guò)買方所規(guī)定的:錨機(jī)及止鏈器:長(zhǎng):4700mm,寬:2100mm,高:6000mm,干重:21MT/each;導(dǎo)鏈器及結(jié)構(gòu):長(zhǎng):5200mm,寬:2500mm,高:5100mm,干重:34MT/each;下鏈滑輪:長(zhǎng):3000mm,寬:1500mm,高:3500mm,干重:6MT/each;液壓動(dòng)力單元:長(zhǎng):4100mm,寬:2300mm,高:2800mm,干重:6MT/each。
 
  Specification:(1)Design  loads and performance minimum requirements: Stopper Holding Capacity:23559 kN;Fairlead Rated Capacity:23559 kN;System Stalling Force:6228 kN;Performance Requirements:4448 kN at 1.22 m/min;(2)The weight and size of equipment to be strictly controlled and should less than the Purchaser required:Chain Jack &Chain Stopper:Length: 4700mm,width: 2100mm,height: 6000mm,Dry weight: 21MT/each; Fairlead and brackets:Length: 5200mm,width: 2500mm,height: 5100mm,Dry weight: 34MT/each;Turn Down Chain Sheave:Length:3000,width:1500mm,height:3500mm;HPU:Length: 4100mm,width: 2300mm,height: 2800mm,Dry weight: 6MT/each.
 
  交貨期Delivery Schedule:
 
  境內(nèi):2019年12月4日前
 
  Cisborder: before 4th Dec , 2019
 
  境外:2019年11月28日前
 
  Overseas: before 28th Nov , 2019
 
  交貨地點(diǎn)Destination of delivery:
 
  境內(nèi):中國(guó)青島建造場(chǎng)地
 
  Cisborder: Construction Site of Qingdao, China
 
  境外:DAP 中國(guó)青島港
 
  Overseas: DAP Qingdao Port, P.R. China
 
  2. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:
 
  Requirements for Qualification and reference of Bidder:
 
 ?。?)資格要求
 
  Requirements for Qulification of Bidder
 
  A.投標(biāo)人須為生產(chǎn)廠家,不接受代理商投標(biāo)。
 
  The bidder must be the manufacturer, don't accept the bid that is agent.
 
  B. 買方不接受其品牌貼牌的產(chǎn)品。貼牌產(chǎn)品,指的是需要采購(gòu)的產(chǎn)品并不是直接來(lái)自產(chǎn)品提供商的技術(shù),而是由其他的制造商完成后貼上其產(chǎn)品提供商的商標(biāo)。
 
  The Purchaser does not accept OEM product. OEM means the product to be purchased are not directly from product supplier’s technology, but finished by others product maker except the logo of product belong to product supplier.
 
 ?。?)業(yè)績(jī)要求:
 
  Requirement for Bidder's reference:
 
  投標(biāo)人為陵水17-2半潛平臺(tái)提供的系泊錨機(jī)系統(tǒng)必須是制造商的成熟產(chǎn)品。近20年(至截標(biāo)日),投標(biāo)人擬提供產(chǎn)品在浮式油氣生產(chǎn)裝置上具有適用于錨鏈直徑不小于157mm的錨機(jī)系統(tǒng)的已完成調(diào)試的銷售業(yè)績(jī)。投標(biāo)人須提交有效的業(yè)績(jī)表并提供相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和用戶現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試報(bào)告。業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試報(bào)告的時(shí)間、貨物名稱、供貨數(shù)量、使用的錨鏈直徑,運(yùn)行環(huán)境(是否為浮式油氣生產(chǎn)裝置)。未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法驗(yàn)證:現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試報(bào)告時(shí)間、貨物名稱、供貨數(shù)量、使用的錨鏈直徑,運(yùn)行環(huán)境(是否為浮式油氣生產(chǎn)裝置)均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。
 
  The Mooring chain jack system Supplier seleced for the LS17-2 SEMI platform should be manufacturer proven products. In recent 20 years (till deadline of bids submission stipulated), the Bidder to provide the product have sale reference with a system that suitable 157mm or bigger diameter mooring chain to use in FPU after complete commissioning work. The Bidder shall submit valid track records and relevant documentary to prove, the documentary evidence include but not limited: relevant chapter’s copies of sale contract (including relevant technical attachment) and commissioning report on user site. The evidentiary documents provided by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: signature time of site commissioning report, Name of Goods, Quantity, diameter of mooring chain to use, environment to use (is it FPU?). If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished cannot demonstrate signature time of site commissioning report, Name of Goods, Quantity, diameter of mooring chain to use, environment to use (is it FPU?). The relevant reference will be deemed invalid.
 
  3. 有興趣的投標(biāo)人可通過(guò)以下方式獲取招標(biāo)文件:從2018年8月10日開(kāi)始至2018年8月17日止,請(qǐng)登錄中國(guó)海洋石油集團(tuán)有限公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁(yè)面進(jìn)行購(gòu)買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購(gòu)買招標(biāo)文件。購(gòu)買過(guò)程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書(shū)費(fèi)支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價(jià)為2000元人民幣或350美元,售后不退。如未在系統(tǒng)中購(gòu)買招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。
 
  The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Aug.10th, 2018 to Aug.17th 2018. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 2000.00 or USD 350.00 for each copy of Bidding documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.
 
  4. 投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間和地點(diǎn):所有投標(biāo)文件都應(yīng)附有按規(guī)定提交的投標(biāo)保證金,并于2018年9月4日上午9:30(北京時(shí)間)前遞交至北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4樓426會(huì)議室。在此時(shí)間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。
 
  The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China at or before 9:30 am (Beijing Time) on Sept.4th,2018. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
 
  5. 開(kāi)標(biāo)時(shí)間:2018年9月4日上午9:30(北京時(shí)間)
 
  Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on Sept.4th,2018
 
  6. 開(kāi)標(biāo)地點(diǎn): 北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4樓426會(huì)議室
 
  Bid opening place: 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, P. R. China.
 
  7. 本次招標(biāo)公告同時(shí)在中國(guó)國(guó)際招標(biāo)網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)、中國(guó)采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。
 
  This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering websit (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
 
  8. 網(wǎng)上購(gòu)買招標(biāo)文件和網(wǎng)上投標(biāo)資訊電話:4000704666
 
  Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:4000704666.
 
  招 標(biāo) 人:中海石油(中國(guó))有限公司
 
  Tenderee: CNOOC China Limited
 
  地  址:廣東省湛江市坡頭區(qū)南油二區(qū)合作樓    郵編:524057
 
  Address: Cooperation Building, Nanyou District 2, Potou, Zhanjiang, Guangdong, P. R. China
 
  聯(lián)系人:莫詩(shī)蘊(yùn)
 
  Contact Person: Mo Shiyun
 
  電話Tel:+86-0759-3911817
 
  電子信箱Email:moshy2@mail.cooec.com.cn
 
  招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司
 
  Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
 
  地    址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈四層,郵編100027
 
  Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
 
  聯(lián) 系 人:王燕
 
  Contact Person: Wangyan
 
  電話/Tel :+86 10 84527979
 
  傳真/Fax :+86 10 84527979
 
電子信箱/Email:wangyan10@cnooc.com.cn 
 
反對(duì) 0舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
更多>同類資訊
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行